Ansonsten bin ich gestern das erste Mal so richtig durch die Stadt gelaufen. Sonst bin ich ja immer nur ins Zentrum gefahren und habe mich nicht zu weit davon entfernt- aus angst, dass mein schlecht ausgeprägter Orientierungssinn dazuführt, dass ich mich verlaufe... Aber gestern bin ich schon eher ausgestiegen und dann bin zum St. Peter`s Square gelaufen, dort bin ich über den Weihnachtsmarkt geschlendert. Von da aus ging es zum nächsten Weihnachtsmarkt auf dem St. Ann`s Square, dann zum Riesenrad, danach ins Arndale Centre und von da auf die Market Street. Als ich genügend Fotos geschossen habe, bin ich weiter zu Piccadilly Gardens und gegen 15.45 bin ich mit dem Bus zur Nursery gefahren. Cool, was?! So eine richtige Rundreise und ich habe mich nicht nur nicht verlaufen, ich wusste immer wo ich bin und wo ich lang gehen muss, um dahin zu kommen wo ich hin will.
Ich habe übrigens erst heute gesaugt, gestern habe ich doch länger mit dem Aufräumen gebraucht und nach dem Mittag war ja dann mein Rundreise und Fotoshootingtour geplant. Ansonsten freue ich mich extremst auf mein Mini-Dorf und mein Bett und meinen Fernseher und natürlich auf meine Familie und meine Anni- aber das ist ja schon seit 15 Wochen so.
Helen und ich waren heute im Costa Coffee und hatten da eine interessante Unterhaltung über englisch, deutsch und chinesisch. Die Leute müssen gedacht haben, dass wir bekloppt sind, weil wir ja schon so an sich englisch geredet haben, aber dann halt auch noch deutsch und chinesisch. Ich habe halt gefragt, ob es sehr schwer ist, chinesisch zu lernen. Sie hat gesagt, dass es schon schwer ist, aber auch dass die weder Vergangenheits- noch zu Zukunftsformen haben- das Verb verändert sich nie. Man sagt immer den Infintiv und um Vergangenheit und Zukunft trotzdem ausdrücken zu können, sagen die halt einfach nur "morgen", "gestern",... . Artikel gibt es auch nicht- es wird nur zwischen männlich und weiblich bei Leuten unterschieden- alles andere hat kein Geschlecht. Man kann den Unterschied zwischen Frau und Mann auch nur im Geschriebenen erkennen, also es wird gleich ausgeprochen (das Wort, welches auch immer- habe ich schon wieder vergessen...). Fälle haben sie auch nicht. Ehm... die Grammatik ist also anscheinend eher simpel. Helen meinte auch, dass es für sie voll schwer ist, dass wir nicht einfach wie im englischen (und im chinesischen) sagen (das ist ihr Beispiel): a beautiful man/woman/coffee (wie gesagt, wir waren im Costa Coffee), sondern dass sich, wie sie immer so geil sagt, immer gleich alles ändern muss. Sie hätte ihren Lehrer gefragt, warum sich denn gleich der ganze Satz ändern muss, wenn sie nur ein Satzglied verändert- der musste wohl nur lachen. Und: Warum ist Schnee männlich, aber die Küche weiblich.... Ich fands auch nur lustig- was soll ich da schon dazu sagen?Ich meinte halt nur, dass sie es nie richtig lernen kann, wenn sie nicht in Deutschland lebt und sie meinte, dass es mit chinesisch halt auch so ist. Und ich habe heute beschlossen, dass ich nie nie nie niemals deutsch lernen würde, wenn ich es nicht schon könnte. Ach ja, Chinesin beginnen ein Gespräch mit der Frage: "Hast du (schon) gegessen?" oder "Dir ist wohl was schlimmes passiert?" Man antwortet darauf nicht, man ignoriert das und beginnt ein Gespräch. Ni hao sagt man auch nicht wirklich- nur ganz ganz selten, das wäre wohl sehr formell...
Mehr fällt mir nicht ein...
Love, Tina
P.S.: Mittlerweile komme ich mir vor wie die Eine (Warum fällt mir der ihr blöder Name nicht ein? Ich habe die 2. Staffel eindeutig noch nicht oft genug gesehen! Zu meiner Verteidigung kann ich aber vorbringen, dass sie nur in ein oder zwei Folgen vorkommt. Ich glaube, dass die dann auch nochmal auftaucht, in der 3. Staffel oder so. Das könnte ich euch später berichten, falls mir der Weihnachtsmann die 3. Staffel bringt...) aus der 2. Staffel von Grey`s Anatomy, die die Ansicht "Heilen durch Liebe" vertritt. Immer dieses kitschige, gute gelaunte "Love" am Ende, aber ich mache das ja nur wegen meines absoluten Lieblingsbuches.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen